The Apostles of Christ Church - Church Without Walls.
The Aramaic Jesus - History - Page II -

Excerpts from our studies - taken from the works of Dr. Neal Douglas-Klotz, Sufi Master.

His website is



Essene Archives | World Peace | Our History and The Aramaic Jesus - Page I | The Aramaic Jesus - History - Page II - | Apostle Marketing - News - | Meet the Staff | Clubs and Groups | Youth Activities | Calendar of Events | Directions I - Baptist | Directions - Map - Why? | Spiritual Links | Aramaic Dictionary

Prayers of the Cosmos -
Meditations on the Aramaic words of Jesus.
Translated and with commentary by
Dr. Neil Douglas-Klotz, author and Sufi Master.
as the Monks of old who chanted it daily have attested,
must be experienced with the heart,
and not just studied with the head.
'Kingdom' is related to the word
"Great Mother" in the Middle East.
The word we translate as "daily bread" means
'nourishment of all kinds' and derives
from roots for the divine feminine and
for Holy Wisdom, or Sophia.
Jesus was evidently what we now perceive
as a 'feminist'.
Neal Douglas-Klotz teaches us truly to
pray the scriptures anew, to understand
prayer as more than reading or talking.

If Hildegard of Bingen was correct eight
centuries ago in defining prayers as
"Breathing in and breathing out the one
breath of the Universe," then Neal is also
correct in insisting that we dance - that
is - breathe - the scriptures anew.

MYSTIC - As the term is used here, 'mystic' is the divine -being in love - relationship with Jesus and with our God. Specifically, those who do His will, every moment of their lives.

From the Introduction -

A tradition of both native Middle Eastern and Hebraic [qabalah] mysticism says that each statement of sacred teaching must be examined from at least three points of view: the intellectual, the metaphorical, and the universal, [or mystical]. From the third viewpoint, the universal or mystical, one comes to a truth of the experience pointed to by a particular statement.

We must embrace the wordless experience to which the living words of a mystic point.

Most of the english translations of the words of Jesus come from Greek, a language that differs greatly from Aramaic. Aramaic was the common spoken language throughout the middle east at the time of Jesus and the tongue in which he expressed his teachings. Hebrew was primarily a temple language at this time. Unlike greek, aramaic does not draw sharp lines between means and ends, or between an inner quality and an outer action. Both are always present.

Words are organized and defined based on a poetic root-and-pattern system, so that each word may have several meanings, at first seemingly unrelated, but upon contemplation revealing an inner connection.

[For instance] "Heaven" in aramaic ceases to be a metaphysical concept and presents the image of "light and sound shining through all creation."

Aramaic is rich in sound-meaning; that is, one can feel direction, color, movement, and other sensations as certain sacred words resonate in the body. This body resonance was another layer of meaning for the hearers of Jesus' words and for the native Middle Eastern mystic. [See Sufi]